
With Windows PC just select in the right box your language and then activate “traduci” or “translate”. With MAC or iPAD insert in the box “touch to type” the address kurvenal.wordpress.com and then activate “traduci” or “translate”: the last inserted post is (very badly…) translated.
E pensare che sono di origine austriaca…
Tutto dimenticato, purtroppo… E figuracce a non finire…
"Mi piace""Mi piace"
Mi scusi per la pedante precisazione… Grazie per essere una mia fedele lettrice!!!
"Mi piace""Mi piace"
Mi sono riletta e mi correggo: nessunA Liederabend, come lei ha assai opportunamente sottolineato!
Ah, le pessime abitudini!
"Mi piace""Mi piace"
Gentile Signora, la prima versione era corretta: Abend in tedesco è maschile (tutto a rovescio…l)
"Mi piace""Mi piace"
Grazie, Professore.
Da tempo il “facciamolo strano” ha sostitruito il “facciamolo bene”, tanto nessuno se ne accorge ( e se ne parla di più!).
In Italia basta che si urli e gli applausi scrosciano! Tutto l’ opposto di quanto occorre fare nei Lied, come lei ben sa. Non a caso nessun Liederabend all’ orizzonte!
.
"Mi piace""Mi piace"
Si, anch’io non capisco proprio questo pubblico bolognese che, anche quando la musica è trasformata in fastidioso rumore, applaude religiosamente sempre. A me è capitato con una sinfonia di Mahler diretta da Gatti. Dopo un paio di stecche dei fiati nel primo movimento l’orchestra non si è più riavuta. Non so come ho fatto a rimaner li sino alla fine. Forse perchè ero più giovane. Comunque alla fine incredibile, uno scroscio di applausi prolungati ed apparentemente molto convinti. Non so se fossi più scandalizzato dalla cattiva performance di Gatti e dell’orchestra o dagli applausi. Da allora comunque se posso me ne vado quando si chide il sipario prima degli applausi. E così tutti puniti anche coloro che non se lo meritano.
"Mi piace""Mi piace"
….. e io ‘copio’ Lei caro prof. Neri: una gustosissima recensione, la sua. Questa volta senza rammaricarmi di avere mancato l’opera!
"Mi piace""Mi piace"