Giovedì scorso ho inviato alla edizione bolognese di Repubblica la seguente lettera:
” Nella complessità della situazione disastrata del teatro comunale si inserisce una anomalia incomprensibile. Come è possibile che l’orchestra Filarmonica, costituita sostanzialmente dagli stessi strumentisti dell’orchestra del teatro comunale vada in Giappone per eseguire due rappresentazioni di Pagliacci quando la convenzione con il teatro esclude che la Filarmonica possa partecipare a un’opera con messa in scena? Adesso abbiamo due orchestre d’opera in una città da 350.000 abitanti e un solo teatro d’opera? E tutti i debiti contratti per l’affitto del teatro Manzoni sono stati saldati? Non sarebbe ora che Sani, Ronchi e Merola facessero un po’ di chiarezza in materia?”
L’argomento è certamente di interesse generale (molto più dei ripetuti, mielosi ringraziamenti per i medici che hanno semplicemente fatto il loro dovere…) la domanda è lecita e la risposta dovuta. Naturalmente la lettera non è stata pubblicata. Perché? Non di certo per la presenza di altre lettere di maggiore interesse ma soltanto perché la collusione fra redazione di Repubblica, il duo ferrarese Ronchi-Sani e il comitato di indirizzo (che mai batte un colpo: che si tratti di puri spiriti?) costituisce una piccola associazione del silenzio colpevole (ai lettori la scelta della parola più adatta…) per cui solo i comunicati ufficiali del teatro (e i relativi pianti per l’indifferenza dei privati) sono pubblicati. Ma davanti a fatti come quelli sopra indicati che denunciano una gestione quantomeno non chiara con interessi laterali se non conflittuali rispetto al teatro quali privati possono essere interessati? O si fa chiarezza oppure è meglio smettere di lamentarsi.
Blogposts translations are now available!With Windows PC just select in the right box your language and then activate “traduci” or “translate”. With MAC or iPAD insert in the box “touch to type” the address kurvenal.wordpress.com and then activate “traduci” or “translate”: the last inserted post is (very badly unfortunately…) automatically translated.
Evviva….la lettera é stata pubblicata..
"Mi piace""Mi piace"
Grazie anche a Lei.,.,
"Mi piace""Mi piace"
Niente di piú semplice: l’ho appena inviata alla segreteria della Redazione di Bologna con richiesta di pubblicazione.
Naturalmente firmata e tutto il resto.
"Mi piace""Mi piace"
Lei mi ha letto nel pensiero ….. e nelle intenzioni. Se non ha obiezioni la ricopierei identica.
"Mi piace""Mi piace"
Certamente!
"Mi piace""Mi piace"
Caro prof. Neri, tutto quanto puó servire a fare chiarezza sul funzionamento di una istituzione pubblica é la benvenuta, anche nell’interesse della stessa istituzione, e la sua lettera (non pubblicata da ‘Repubblica’ nella sua cronaca locale, poi….) va in questa direzione.
Questa volta ha fatto benissimo a rendere pubblica questa sua comunicazione postandola sul Blog, fra l’altro formulata in toni opportunamente pacati.
Magari potrebbe esserci qualche reazione ….. .
"Mi piace""Mi piace"
Magari potreste rimbalzarla.. Repetita (talvolta) iuvant…
"Mi piace""Mi piace"