Commenti

Repubblica di Bologna – 28 Luglio 2015

Non profit bannerNon profit bannerSclerosiGiovedì scorso ho  inviato alla edizione bolognese di Repubblica la seguente lettera:
” Nella complessità della situazione disastrata del teatro comunale si inserisce una anomalia incomprensibile. Come è possibile che l’orchestra Filarmonica, costituita sostanzialmente dagli stessi strumentisti dell’orchestra del teatro comunale vada in Giappone per eseguire due rappresentazioni di Pagliacci quando la convenzione con il teatro  esclude che la Filarmonica possa partecipare a un’opera con messa in scena? Adesso abbiamo due orchestre d’opera in una città da 350.000 abitanti e un solo teatro d’opera? E tutti i debiti contratti per l’affitto del teatro Manzoni sono stati saldati?  Non sarebbe ora che Sani, Ronchi e Merola facessero un po’ di chiarezza in materia?”
L’argomento è certamente di interesse generale (molto più dei ripetuti, mielosi ringraziamenti per i medici che hanno semplicemente fatto il loro dovere…) la domanda è lecita e la risposta dovuta. Naturalmente la lettera non è stata pubblicata. Perché? Non di certo per la presenza di altre lettere di maggiore interesse ma soltanto perché la collusione fra redazione di Repubblica, il duo ferrarese Ronchi-Sani e il comitato di indirizzo (che mai batte un colpo: che si tratti di puri spiriti?) costituisce una piccola associazione del silenzio colpevole (ai lettori la scelta della parola più adatta…)  per cui solo i comunicati ufficiali del teatro (e i relativi pianti per l’indifferenza dei privati) sono pubblicati. Ma davanti a fatti come quelli sopra indicati che denunciano una gestione quantomeno non chiara con interessi laterali se non conflittuali rispetto al teatro quali privati possono essere interessati? O si fa chiarezza oppure è meglio smettere di lamentarsi.

SadSadSad

 Blogposts translations are now available!Website Translation WidgetWith Windows PC just select in the right box your language and then activate “traduci” or “translate”. With MAC or iPAD insert in the box “touch to type” the address kurvenal.wordpress.com and then activate “traduci” or “translate”: the last inserted post is (very badly unfortunately…) automatically translated.

 NB: leggete anche i commenti ai posts selezionando il bottone “commenti” sulla sinistra del post. Talvolta sono persino più interessanti del post stesso!!! 
PS  Vorrei ringraziare tutti coloro che inseriscono commenti  ai posts utilizzando l’opzione “Lascia un commento”  (o “commenti” se ne sono già stati inseriti) prevista nella sezione sinistra (o prima del testo per schermi ridotti come i tablets) dei posts stessi affinchè tutti possano leggerli.  Il dibattito è sempre interessante per tutti…..grazie (è gradito lasciare nome e cognome)!!
Per un elenco aggiornato di tutti i precedenti  posts di questo blog con i corrispondenti links
Blog
Standard

7 risposte a "Repubblica di Bologna – 28 Luglio 2015"

  1. Roberto Barilli ha detto:

    Niente di piú semplice: l’ho appena inviata alla segreteria della Redazione di Bologna con richiesta di pubblicazione.
    Naturalmente firmata e tutto il resto.

    "Mi piace"

  2. Roberto Barilli ha detto:

    Caro prof. Neri, tutto quanto puó servire a fare chiarezza sul funzionamento di una istituzione pubblica é la benvenuta, anche nell’interesse della stessa istituzione, e la sua lettera (non pubblicata da ‘Repubblica’ nella sua cronaca locale, poi….) va in questa direzione.
    Questa volta ha fatto benissimo a rendere pubblica questa sua comunicazione postandola sul Blog, fra l’altro formulata in toni opportunamente pacati.
    Magari potrebbe esserci qualche reazione ….. .

    "Mi piace"

Chi legge un post o scrive un commento si iscriva (se non è già iscritto). L'iscrizione NON comporta nulla ma il numero degli iscritti è l'unica gratificazione per la gestione del blog)Lasciate un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.